ÜBER UNS
ITALIENISCHKURSE
ITALIENISCH FACHSPRACHKURSE
ZERTIFIZIERUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHEN
KUNSTKURSE
|
Sokrates/Comenius Kursstipendien Fremde für Lehrer
Der Trainingskurs wurde als individuelle
Mobilitätsmassnahme
in das "Sokrates / Comenius / Grundtvig III" Programm der
Europäischen Union aufgenommen.
"COMENIUS 2 (Aus- und Weiterbildung des Schulpersonals) unterstützt
Schulpartnerschaften, Projekte für die Aus- und Weiterbildung
von Lehrkräften sowie Schulbildungsnetze. Das Ziel ist, die Qualität
des Unterrichts zu verbessern, dessen europäische Dimension zu
verstärken und den Sprachenerwerb sowie die Mobilität zu
fördern".
Individuelle Zuschüsse für die Aus- und Weiterbildung
Zuschüsse für die Erstausbildung von Lehrkräften
Diese Zuschüsse sollen Lehramtsstudenten dazu anregen, die europäische
Dimension des Unterrichtens und Lernens im Rahmen eines betreuten Studienaufenthalts
und, wenn möglich, einer praktischen Ausbildung in einem anderen
teilnehmenden Land kennen zu lernen. Diese Mobilitätsförderung
kann nur in Verbindung mit einem Comenius-2-Projekt im Bereich der
Erstausbildung von Lehrkräften erfolgen. Entsprechend wird die
Auswahl der Bewerber von deren Heimateinrichtung vorgenommen.
Der ein- bis zehnwöchige Aufenthalt muss unmittelbarer Bestandteil
der Gesamtausbildung sein und wird infolgedessen voll für das
Studium angerechnet. In der Regel besteht er aus Besuchen von Schulen
im Gastland, einer längeren Zeit als Hospitant und/oder Assistenzlehrer
an einer dieser Schulen sowie aus einer betreuten theoretischen Studienzeit
an einer Lehrerausbildungsstätte in dem betreffenden Land.
Comenius-Fremdsprachenassistenten
Im Rahmen von Comenius 2 können angehende Sprachlehrer einen Zuschuss
beantragen, um drei bis acht Monate als "Comenius-Fremdsprachenassistent" an
einer Gastschule im Ausland zu verbringen. Comenius-Fremdsprachenassistenten
können allen im Rahmen von Comenius 1 teilnahmeberechtigten Einrichtungen
zugewiesen werden.
Mit der Fremdsprachenassistenz werden zwei Hauptziele verfolgt: a)
Angehenden Sprachlehrern soll die Gelegenheit gegeben werden, ihre
Fremdsprachenkenntnisse sowie ihr Wissen über andere europäische
Staaten und Bildungssysteme zu verbessern und ihre pädagogischen
Fähigkeiten auszubauen; und b) die Fremdsprachenkenntnisse der
Schüler der Gastschule sollen verbessert werden und sie sollen
dazu motiviert werden, Sprachen zu lernen und Interesse am Land und
an der Kultur des Assistenten zu entwickeln.
Die Gastschule muss eine Lehrkraft benennen, die die Arbeit des Assistenten überwacht,
sich um sein Wohlergehen kümmert, den Verlauf der Assistenzzeit
verfolgt und in jeder Hinsicht als Ansprechpartner agiert. Comenius-Fremdsprachenassistenten
erhalten ein Stipendium als Beitrag zu den Mobilitätskosten, die
in Verbindung mit dem Auslandsaufenthalt entstehen (Fahrtkosten und
monatlicher Zuschuss zu den Aufenthaltskosten). Die Gastschule erhält
keinen Zuschuss für die Organisation der Assistenzzeit, da sie
in vollem Umfang von der Anwesenheit und der Arbeit des Assistenten
profitieren kann.
Zuschüsse für die berufsbegleitende Weiterbildung
Diese Zuschüsse sollen Lehrern und sonstigen schulpädagogischen
Fachkräften die Möglichkeit geben, an ein- bis vierwöchigen
berufsbegleitenden Fortbildungsmassnahmen ("Kursen")
in einem anderen Land teilzunehmen.
Bei Fremdsprachenlehrern finden diese Fortbildungskurse in einem Land
statt, in dem die Zielsprache des Lehrers gesprochen und unterrichtet
wird.
In einigen Fällen kann die Weiterbildung im Handel oder in der
Industrie oder in einer staatlichen bzw. Nichtregierungsorganisation
stattfinden, falls dies für die oben erwähnten Ziele als
förderlich erachtet wird. Jede weitere Bildungsmassnahme
sollte eine Vorbereitungszeit und eine Nachbetreuungszeit umfassen.
Diese Arbeitsphasen finden im Heimatland des Teilnehmers statt, wobei
häufig neue Informations- und Kommunikationstechnologien, insbesondere
das Internet, benutzt werden.
Zuschüsse werden gewährt für Tätigkeiten, die
für die Erreichung der Weiterbildungsziele des Bewerbers als geeignet
erscheinen und die die erforderlichen Qualitätskriterien erfüllen.
Die nationalen Sokrates-Agenturen legen fest, ob eine Massnahme
angemessen ist und können gegebenenfalls einen Zuschuss gewähren.
Diese Kurse ist inkludiert in das Database des Comenius/Grundtvig Projekt: IT-2012-774-005.
Mehr Informationen über die Finanzierung dieser Kurse finden Sie auf folgender Internetseite (Liste aller Nationalagenturen):
http://ec.europa.eu/education/programmes/llp/national_en.html
Application deadlines 2012-2013 for Comenius and Grundtvig in-service training for school and adult education staff
The fixed application deadlines for the year 2012-2013 are the following:
01/16/2012 (for training from May 1 2012 until August 31)
04/29/2012 (for training from Sept 1 2012 until December 31)
09/17/2012 (for training from Jan 1 2013 and April 30 2013)
All training activities should be completed at the latest on 04/30/2013.
Please contact your National Agency for further information.
Kursbeginn:
7 Mai 2012
18 Juni 2012
2 Juli 2012
16 Juli
2012
6 August 2012
17 September 2012
für andere Daten wenden Sie sich an die Schule
Kursdauer: auf Anfrage des Teilnehmers
Lektionen: 20 Lektionen pro Woche
Preise
UNSERE STUDENTEN ÜBER
ITALIENISCHKURSE FÜR SOKRATES COMENIUS PROGRAMM
Cara Barbara,
sono rientrata a Tolosa, le vacanze sono finite ed è tempo di pensare al lavoro. Tutto ricomincia.
Sono rimasta molto soddisfatta del mio soggiorno a Otranto, il tuo corso è stato veramente interessante, ricco e mi ha permesso di imparare molto sulla cultura, sulle origini della città e anche su come fare lezione in modo diverso e appassionante.
Grazie per i suggerimenti letterari, per il materiale utilizzato e che mi hai trasmesso. Lo utilizzerò nei miei corsi avanzati e sono sicura che sarà molto apprezzato.
Ho già pensato a delle lezioni per far conoscere questa bella regione che è la Puglia, le sue abitudini culinarie, il suo passato. Come ti ho accennato, è mia intenzione organizzare un viaggio con un gruppo di allievi l'anno prossimo.
Ti contatterò per tempo, vedremo di organizzare qualcosa con l'aiuto della tua scuola.
Senza alcun dubbio ti farò una grande pubblicità, sia presso i miei allievi che presso le mie colleghe.
Paola V.
Spero che da voi tutto vada bene. Penso molto al bellissimo mese passato da voi. Mi sono veramente trovata bene ad Otranto e nella vostra scuola. Mi sono divertita e ho imparato molto, sia linguisticamente, sia della cultura del Sud. Spero de poter presto ritornarci.
Con tanti cari saluti a voi tutti.
Maya Gerig
Cara Barbara,
Ho appena finito di scrivere il rapporto per la borsa di studio e mi ha
fatto ripensare tanto alle due settimane che ho passato ad Otranto. Per
me è stata veramente una bellissima esperienza e l'ho fatto anche
sapere alla commisione fiamminga del programmea Socrates. Spero che la
tua scuola sarà inserita adesso nella loro databasa e cosí
magari potresti accogliere tanti altri studenti fiamminghi ad Otranto.
Come la stai passando adesso nel periodo - mi immagino - più impegnato
dell'anno per la scuola? In quanti sono gli studenti che chiedono le tue
attenzioni?
Se hai il tempo, mi potresti inviare per email i testi sul tarantismo
di cui mi avevi parlato, e anche i tuoi appunti sul Palio di Siena? Domani
voglio registrare la trasmissione della corsa da RAI1. Sono due argomenti
che vorrei integrare anche nei miei corsi.
Salutami Angelo e gli altri insegnanti. E buon lavoro!
Tanti saluti,
Eva
Für
andere Meinungen unserer Studenten Klicken Sie hier
|
UNTERKUNFT IN APULIEN
SONDERANGEBOTEN
GEFÜHRTE EXKURSIONEN UND KULTURELLE AKTIVITÄTEN
ÜBER DIE STADT UND DIE REGION
UTILITIES
-
Lorenza from Austria
...É stato molto bello da voi; colma di ricordi, che adesso vanno raccontati e saranno ben conservati.
Il vostro entusiasmo per la vostra terra, la possibilità di avvicinarsi e aprirsi di più a questa grazie alle vostre spiegazioni e gite, la cordialità della gente, la luce e il caldo - tutte esperienze bellissime…read more >>
-
Cynthia from California
Dear Barbara: I am back in California and I enjoyed seeing the beautiful images on the CD you gave me. Thank you! The memories of those special places are etched onto my soul. Thanks again to you and Angelo for being so gracious and hospitable. I truly mean it when I say that we are friends…read more >>
-
Carla, David and family from Boston
...the experience unforgettable for people of all ages. Attending the Scuola Porta d'Oriente is the opportunity of a lifetime and the school has my highest recommendation on all counts. If you travel the world, you will not find a more enchanting place or…read more >>
-
Sylke from Germany
...ora e esattamente un anno fa, che io ho fatto un corso d'Italiano nella Scuola Porta d'Oriente. Nella questa settimana ho imperato molto di nuovo sulla regione e in Italiano. E per le conversazione nelle lezioni ho potuto pratticare la conoscenza nuova. Nella nostra regione si deve cercare a lungo per queste lezioni…read more >>
-
Tina and Lionel fron London
Lionel and I loved the school because:
- They have a nice, professional, dynamic team and they are very flexible, they can adapt their lessons to your needs.
- They are located in Otranto, it's a beautiful, very interesting and incredibly rich in history part of Italy…read more >>
-
Annie from France
...Nostro gruppo ha avuto un'insegnante particolarmente competente che ha tenuto un corso tanto interessanto e vivo. Con la tua contribuzione entusiastica e grazie alle visite, ho possuto discoprire una regione tanto bella e particolare che non conoscevo, e la cultura affascinante della Grecia Salentina…read more >>
-
Kitty from Singapore
...Vorrei ringraziarvi per tutto. Mi sono divertita ad Otranto.
Veramente, é un paese bellissimo. Non dimentico mai come ospitale la gente locale lì... Anche mi sono piaciute tantissimo l'escursione organizzate da voi.
Eravate così appassionati e le spiegazioni erano chiare e interessanti. Adesso, so un po' di piú dell'italia…read more >>
-
Anna from Sweden
I have had a wonderful summer, I got to know a lot of new people and got a lot of new friends.
I was staying two more weeks in Italy before I went home to Sweden, I went to St Benedetto del Tronto, Verona and Venezia, but I must say that I liked Otranto and Salento much much better. Thank you Barbara for everything. It has been the best summer in my life!read more >>
-
Madeleine from Swiss
Mi é piaciuto molto il mio soggiorno a Otranto, il tipo di scuola mi conviene perfettamente. Per quanto riguarda la qualità dell'insegnamento, l'ho trovata excellente. E importante per me, ringraziare le mie professoresse. Le loro competenze pedagogiche, la loro pazienza e il loro entusiasmo mi hanno permesso d'imparare velocemente…read more >>
-
Maryse et Sylvianne from Belgium
Chère Barbara,
Nous voici bien rentrées de vacances, un peu mélancoliques d'avoir dû abandonner l'Italie.
Nous avons été enchantées des cours que tu nous a donnés et entretenons notre italien en lisant dans la langue: nous ne voulons pas perdre les bénéfices obtenus…read more >>
DISCLAIMER
|