АПУЛИЯ И ЕЁ КУЛЬТУРА

История, культура, фестивали и древние традиции

Апулия

КУЛИНАРНЫЕ ТРАДИЦИИ АПУЛИИ

Любой, кто знаком с основными правилами кулинарии, не может не испытывать эмоции, читая рецепты кухни Апулии, которая отличается сильными ароматами, такими же сильными, как и эта земля.

Апулийская кухня богата овощами, пастой, морепродуктами, бобовыми, необходимыми приправами, сырами и оливковым маслом — наследием этой земли. Апулийская кухня является идеальный образцом средиземноморской диеты.

Апулийская кухня также получила римское, византийское, средневековое и арабское влияние.

В Апулии, как и в других средиземноморских странах, одним из самых важных продуктов является пшеница, из которой создаются различные виды муки.

Важно различать твердые и мягкие сорта пшеницы. Твердые сорта пшеницы используются исключительно для приготовления пасты. Мягкие сорта используют для выпечки хлеба.

Другой важнейший компонент апулийской кухни – это оливковое масло.

raccolta uva in puglia
focaccia prodotto tipico pugliese

В Апулии 70% всех растений – это оливковые деревья. Масло Апулии составляет примерно 40% от общего национального производства оливкового масла.

Блюда апулийской кухни – это нечто потрясающее: домашняя паста; морепродукты, приготовленные по средиземноморской традиции; овощные блюда, приготовленные тысячами способов; десерты, напоминающие древнеегипетские традиционные сладости.

Все эти блюда заимствованы из других древних культур, населявших Средиземноморский бассейн.

На этом примере можно убедиться, что Апулия была главным местом встреч древних цивилизаций.

ТАРАНТИЗМ И ГИПНОТИЧЕСКИЕ РИТМЫ ПИЦЦИКИ

Тарантизм – это широко известное явление, которое привлекало внимание многих ученых на протяжении долгих лет. Женщины, пораженные этой болезнью, начинают вести себя как тарантул: ползать по земле, громко стучать, ходить под стульями. Народная традиция объясняет это явление укусом ядовитого тарантула, который вызывает это странное недомогание и душевный кризис. Но объяснение этого явления —  культурное и психологическое: женщины этого района были вынуждены жить в ужасных условиях, их свобода была задушена социальной системой, в которой женщина считалась низшим существом, которое не могло иметь никакой личной жизни, женщины были вынуждены выходить замуж за нелюбимых мужчин в очень раннем возрасте. Часто их терзали любовные переживания.

concerto notte della taranta

Болезнь эту лечили домашней музыкальной терапией и паломничеством в часовню Святого Павла в Галатине 29 июня. Объяснение этому кроется в сложной культурологической системе, связанной с аналогичными практиками в других географических областях. Св. Павел не единственный святой, отвечающий за «культурные болезни» и феномен транса. Св. Вито, С. Рокко, С. Донато, С. Антонио Абате принадлежат к той же группе святых. Выразительная система жестов (ползание под стулом, «прогулки по стенам», восхождение на алтарь)также имели место у последователей культа С. Донато. Методы лечения также схожи: подготовка (провести ночь накануне в часовне святого, чтобы получить благодать); цветные ленты; использование аромата базилика в качестве стимуляции.

Сегодня существует очень мало случаев тарантизма, но теперь  вы можете наслаждаться фольклором, родившимся из этой традиции, в особенности МУЗЫКОЙ — «пиццикой». Её гипнотический безумный ритм делает ее не просто народной музыкой, а яркими музыкальным жанром. От этой музыки все лето на пролет люди на площадях Апулии буквально сходят с ума. Услышать эти зажигательные ритмы и не пуститься в пляс просто невозможно!

НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ: наследие древнегреческих и языческих обрядов

Праздник Святого Аббата Антония (17 января в Новоли) — это событие, во время которого используется особый «аппарат»: костер или «кремень» — коническая двух или трехэтажная конструкция, которую зажигают накануне, горит она более 24 часов. Огонь, задействованный в этом обряде, связан с архаическими обрядами очищения в начале Нового года. Обряды Нового года – это целый комплекс сельскохозяйственно-солнечных и религиозных обрядов, которые характерны для народов зерновых культур.

На празднике Св. Рокко (15 августа в Торре Падули в Руффано), на котором проходит ярмарка скота, изделий народного промысла и продуктов питания, практикуется уникальное зрелищное мероприятие — «танец мечей». Участники сталкиваются друг с другом с помощью символического оружия – а именно с его имитацией с помощью руки и вытянутого указательного пальца. Эта традиция является наследием цыганской и мафиозной культуры: в тюрьме цыгане сходились друг с другом с ножом в руках, чтобы определить превосходство в группе. Этот танец также имеет и более глубокое символическое значение — возрождение после болезни, мечи должны победить и изгнать болезнь из человека.

Не пропустите:

ПРАЗДНИК СВЯТОЙ ДОМЕНИКИ В СКОРРАНО

Вы будете восхищены потрясающей иллюминацией, созданной в Скоррано в честь своей покровительницы  — Святой Доменики. Ночь огней привлекает десятки тысяч посетителей каждый год.

В Саленто не бывает праздников, на которых не царит сказочная атмосфера, которую дополняют необычные художественные украшения. В Скоррано мастера-художники каждый год превосходят все ожидания и радуют жителей города роскошными длинными галареями, освещенными тысячами цветных ламп и невероятными декорациями, которые изображают памятники и святых.

КРЕСТНЫЙ ХОД МАДОННЫ В МОРЕ В ОТРАНТО (первое воскресенье Сентября)

В первое воскресенье сентября в Отранто происходит одно из самых ярких религиозных представлений в регионе: все рыбацкие лодки и другие судна медленно проплывают за лодкой со статуей Мадонны дель Альто Маре в заливе Отранто. Праздник заканчивается грандиозным фейерверком в море.

РОЖДЕСТВО

Красота ландшафтов Апулии даёт удивительную возможность для воссоздания событий Рождества. Освещенные множеством огней вертепы установлены повсеместно в пещерах и природных заповедниках, на фермах и в загородных домах, на берегу моря и в исторических центрах городов от Гаргано до Валле д’Итрия и Саленто.

Реалистичные декорации и сотни участников–добровольцев воссоздают атмосферу древнего Вифлеема. Плотники, ткачи, кузнецы, торговцы рыбой вместе с настоящими ослами и овцами облачаются в костюмы Марии и Иосифа, качая прекрасного и умиротворенного ребенка в образе родившегося Иисуса. Все это создает непередаваемое чувство, что ты попадаешь в прошлое и становишься свидетелем чудесных событий, знаменующих собой начало новой эры.

КАРНАВАЛ (Февраль)

Карнавал — это еще один повод вспомнить древние ритуалы и захватывающие моменты истории. Некоторые муниципалитеты, принадлежащие Греции, присоединились  к празднику и возобновили традицию аллегорического парада на воде.

ПАСХА И СТРАСТИ ХРИСТОВЫ (Март-Апрель)

В этом же регионе сохранился древнегреческий ритуал «Lu Santu Làzzaru» (Страсти Христовы) – древнее песнопение на языке грика, которое передавалась из поколения в поколение, а сейчас из дома в дом,поётся оно в субботу накануне Вербного Воскресенья. В пасхальный период проходят многочисленные процессии в исторических костюмах, которые несомненно производят впечатление.

Il sito utilizza cookies, anche di terze parti. Cliccando su ACCETTA, acconsenti all’uso dei cookies. Per negare il consenso, clicca RIFIUTA. — Policy privacyInformativa cookies