Cours pour professeurs d'italien

Stage linguistique, culturel et pédagogique pour professeurs d'italien

Cours pour enseignants d’italien

Le cours pour enseignants d’italien peut être financé par le programme européen Erasmus-Plus. Les procédures pour obtenir la bourse doivent être initiées à travers l’école où vous enseignez.

Pour plus d’informations sur les pratiques d’inscription, veuillez contacter votre établissement scolaire ou l’agence nationale Erasmus + de votre pays à l’adresse suivante: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/national-agencies_en.htm

Le cours pour professeurs d’italien porte sur les sujets suivants:

METHODOLOGIE: analyse des différentes techniques d’enseignement et de leur application pratique; proposition de matériel à utiliser en classe; analyse des problèmes de l’enseignement de l’italien aux étrangers.

LITTÉRATURE, CINÉMA, ART: analyse de certains auteurs / artistes et de leurs œuvres.

CIVILISATION DE L’ITALIE CONTEMPORAINE: approfondissement de certains aspects socio-économiques (différences entre le sud et le nord de l’Italie), aspects historiques et littéraires de l’Italie; politique italienne: avec analyse de documents; voyage dans le folklore italien, du carnaval au palio de Sienne, en passant par le Tarantisme: analyse anthropologique de ces trois types de folklore; analyse comparative des principaux films du cinéma italien.

A qui s’adresse le cours:

  • Professeurs de langue italienne à l’étranger;
  • Professeurs de langue italienne pour étrangers en Italie;
  • Aux futurs enseignants d’italien langue étrangère qui souhaitent acquérir la méthodologie et le contenu nécessaires pour définir les programmes à proposer à leurs étudiants;
  • A tous ceux qui ont la possibilité de bénéficier du cours de recyclage du programme Erasmus-plus

Structure du cours pour professeurs d’italien

Le cours pour enseignants d’italien est divisé en 3 modules de base: mise à jour linguistique, didactique et culturelle.

MODULE LINGUISTIQUE

Ce module a pour objectif d’approfondir la morphologie, la syntaxe de la période complexe et l’aspect lexical et stylistique de la langue italienne, afin de permettre aux étudiants d’acquérir les moyens de s’exprimer avec un registre élevé. Le contenu sera proposé en tenant compte du fait que la langue est un instrument vivant, flexible et en constante évolution.

  • Analyse stylistique et morphosyntaxique de l’italien écrit et parlé;
  • Analyse de textes littéraires, journalistiques et de genre spécifique (choix convenu avec les candidats);
  • Exercices sur diverses techniques d’écriture: compositions, paraphrases, correspondances formelles et informelles.
  • Approfondissement des différents langages sectoriels et spécialisés: langage de la publicité, économie, politique etc.
  • Expressions figuratives, métaphoriques et idiomatiques de l’italien d’aujourd’hui.
  • Langage argot et langage jeune à travers les films.
  • Néologismes, mots étrangers et techniques de l’italien d’aujourd’hui
  • Minorités linguistiques et dialectes italien.
  • L’analyse lexicale dans la chanson et au cinéma
  • La consolidation des compétences linguistiques et le développement des compétences de communication par la conversation. Analyse des erreurs et stratégies pour améliorer l’oral.
  • Approfondissement de la langue écrite: stratégies pour améliorer la rédaction écrite; analyse des erreurs.

MODULE DIDACTIQUE

Idées et conseils pour enseigner l’italien

Ce module a pour objectif d’analyser les différentes techniques d’enseignement et de leur application pratique; une analyse des supports à proposer en classe et une analyse des problèmes liés à l’enseignement de l’italien aux étrangers.
Ce module comprend des leçons ad hoc dans lesquelles du matériel pédagogique (audio / vidéo / textuel) sera proposé aux enseignants; le matériel est spécialement conçu par des experts de l’enseignement de l’italien aux étrangers, et peut être utilisé avec des étudiants de différents niveaux de connaissance de l’italien.
Au cours de ce module seront donnés des idées originales sur l’utilisation des matériaux proposés pour créer de nouvelles unités d’enseignement, stimulantes et engageantes.

  • Comment présenter et renforcer des structures grammaticales (prépositions, verbes, etc.) à travers des activités amusantes et divertissantes en classe
  • Didactisation de chansons, films et pièces littéraires.
  • Évaluation des aptitudes et compétences. La planification et la sélection du matériel en fonction des besoins de l’élève.
  • L’identification et l’adaptation de matériaux authentiques, la construction d’une « unité d’enseignement » conformément au Cadre.
  • Les méthodologies d’erreur et de correction.
  • Techniques de motivation comme incitation à l’apprentissage (considérations générales sur les méthodes et les approches).
  • La langue en tant qu’instrument de culture et d’évolution de la société.
  • L’utilisation des technologies multimédiales dans l’enseignement.
  • Observations et débats sur les activités de pavage au cours du stage.
  • Certains aspects problématiques de l’enseignement de la grammaire italienne.

MODULE CULTUREL

« Culture, langue, société et territoire ». Le module culturel du cours pour professeurs d’italien a pour objectif d’offrir aux enseignants travaillant à l’étranger un aperçu actualisé des aspects pertinents de la réalité sociale et culturelle de l’Italie, ainsi que des idées précieuses et des références pour leur travail de médiation entre notre culture et le pays dans lequel ils opèrent.

  • Approfondissement des aspects socio-économiques et culturels (différences entre le sud et le nord de l’Italie);
  • Approfondissement de certains aspects historiques de l’Italie;
  • Littérature italienne moderne et contemporaine: analyse stylistique des œuvres de certains auteurs les plus significatifs avec des comparaisons avec le cinéma italien.
  • La gastronomie italienne et régionale est un moyen de comprendre les différences culturelles de la mosaïque italienne.
  • Aspects de « l’anthropologie » et de la sociologie de l’Italie contemporaine à travers la figure de la « femme / mère », fil conducteur et phénomène sociologique complexe qui sous-tend d’autres aspects socioculturels.
  • Anthropologie de la Mafia;
  • Voyage dans le folklore italien: du carnaval au Palio de Sienne, en passant par le tarantisme et la tradition musicale de la Campanie: analyse anthropologique de certains aspects;
  • Comprendre le Sud à travers la musique: parcours anthropologique dans la musique populaire du sud de l’Italie (du Tammurriata de Campanie aux autres formes de tarentelle du sud de l’Italie, telles que Pizzica).
  • Analyse comparative des principaux films de cinéma italien.
  • Analyse de thèmes d’histoire de l’art liés au territoire: le Moyen Âge et la mosaïque d’Otrante; l’humanisme et le monastère de Casole; le Baroque de Lecce et la conception baroque de la vie.
  • Sociologie à travers l’art: analyse de quelques monuments importants tels que Castel del Monte (Patrimoine de l’UNESCO des Pouilles) et la Mosaïque d’Otrante.
  • Analyse d’autres sujets italiens d’actualité sur proposition des participants.

Dates de début 2020: 18 mai, 15 juin, 20 juillet, 3 août – 31 août
Contactez-nous pour dates différentes.
Durée: 2 semaines (sur demande, un cours d’une semaine peut également être organisé)
Leçons: 25 leçons/semaine
Prix

 

Les avis de nos étudiants qui ont participé au cours

J’ai suivi deux cours pour passer les examens DITALS I et II et donner un jugement positif serait trop réducteur.
Tout était parfait, de la structure à la qualité des services et de l’enseignement, ce qui compte le plus. On a l’impression de commencer à faire partie d’une seconde famille, dans laquelle vous serez sûrement les bienvenus. Vous avez la possibilité de vous exprimer sans hésitation, de clarifier les doutes et d’échanger des opinions non seulement avec la classe mais aussi avec le monde entier que vous rencontrerez. C’est à partir de cela que vous apprenez la plupart des sujets. La coopération est l’arme gagnante et sa mise en pratique garantit satisfaction et sensibilisation. Évidemment, tout cela grâce à une excellente enseignante: Barbara! Elle sait enseigner comme personne au monde: elle sait faire des expériences significatives d’un point de vue culturel et social et vous apprendrez presque inconsciemment et sans effort, en vous rendant compte du fait que « vous pouvez »!
Je reviendrais à l’école Porta d’Oriente chaque fois qu’il y aurait des cours intéressants et j’en profiterais pour revivre des moments d’harmonie et de sérénité avec un personnel formidable.

Maria R.

Chère Barbara,
Je suis rentré à Toulouse, les vacances sont finies et il est temps de penser au travail. Tout recommence.
J’étais très satisfait de mon séjour à Otrante, votre cours était vraiment intéressant, riche et m’a permis d’apprendre beaucoup de choses sur la culture, les origines de la ville et aussi comment faire des cours d’une manière différente et passionnante.
Merci pour les suggestions littéraires, pour le matériel utilisé et que vous m’avez envoyé. Je vais l’utiliser dans mes cours avancés et je suis sûr qu’il sera très apprécié.
J’ai déjà pensé à des leçons pour introduire cette belle région qui est les Pouilles, ses habitudes culinaires, son passé. Comme je l’ai mentionné, j’ai l’intention d’organiser un voyage avec un groupe d’étudiants l’année prochaine.
Je vous contacterai à temps, nous essaierons d’organiser quelque chose avec l’aide de votre école.
Sans aucun doute, je vous ferai une grande publicité, tant auprès de mes étudiants que de mes collègues.

Paola V.

J’espère que tout va bien pour toi. Je pense beaucoup au beau mois que vous avez passé. J’ai vraiment apprécié mon séjour à Otrante et dans votre école. Je me suis bien amusé et j’ai beaucoup appris, tant sur le plan linguistique que sur la culture du Sud, j’espère pouvoir revenir bientôt. Meilleurs voeux à vous tous.

Maya G.

Chère Barbara,
Je viens de terminer la rédaction du rapport de bourse et cela m’a beaucoup fait repenser les deux semaines que j’ai passées à Otrante. Ce fut une expérience vraiment merveilleuse pour moi et j’ai également informé la commission flamande du programme Socrates. J’espère que votre école sera incluse dans leur base de données maintenant et donc peut-être pourriez-vous accueillir de nombreux autres étudiants flamands à Otrante.
Comment allez-vous maintenant dans la période – j’imagine – la plus occupée de l’année pour l’école? Combien d’élèves demandent votre attention?
Si vous avez le temps, pourriez-vous m’envoyer par e-mail les textes sur le tarantisme dont vous m’avez parlé, ainsi que vos notes sur le Palio di Siena? Demain, je veux enregistrer la retransmission de la course depuis RAI 1. Ce sont deux sujets que j’aimerais également intégrer dans mes cours.
Dites bonjour à Angelo et aux autres professeurs. Et bon travail!
Beaucoup de salutations,

Eva G.

Porta d’Oriente | École de langue italienne

Via Antonio Primaldo, 70 – 73028 Otranto – Lecce – Italy
0039 338 4562722 info@porta-doriente.com www.porta-doriente.com

Notre école d’italien en Italie est:

università di perugiaReconnue par l’Université des étrangers de Pérouse pour les certifications CELI et DILS-PG
università germaniaReconnue par plusieurs États de la République fédérale d’Allemagne pour la BILDUNGSURLAUB
università venezia ca foscariReconnue par l’Université « Ca’ Foscari » de Venise comme Centre de Formation pour futurs enseignants d’italien comme langue étrangère..
csn sveziaApprouvée par le CSN (Agence Nationale Suédoise pour l’Education Supérieure)
programma socrate comeniusPrésent dans le database européen du projet Erasmus-plus pour l’apprentissage tout au long de la vie
top

Le site utilise des cookies, y compris des cookies tiers. En cliquant sur ACCEPTER, vous consentez à l’utilisation de cookies. Pour refuser votre consentement, cliquez sur REFUS. – Policy privacyInformations sur les cookies