Courses for Italian teachers

Language, cultural and educational refresher course for Italian teachers

Courses for Italian teachers. Training and refresh courses

The courses for Italian teachers are for those who teach Italian as foreign language abroad. If you are an Italian teacher abroad you can receive a scholarship.
The training and refresh courses for Italian teachers can be funded by the European Erasmus-plus Program. Ask for information to your school.

You can find our courses for Italian teachers in the Erasmus-plus Database with the following PIC number: 932395914

Course Objectives

The training and refresh courses for Italian teachers  are delivered as a single module consisting of language, culture and didactics components. The student will become familiar with all the registers of the Italian language (formal, informal, familiar, slang) to cope with complex situations of communication both in writing and in oral settings.
The aim is to achieve fluency and accuracy in Italian language. The student at the end of this course will acquire a solid linguistic and metalinguistic competence (that is, awareness of the rules of grammar and style of Italian).
Language instruction is not separated from the culture, as all topics included in the language program have a cultural objective will be included.

Important prerequisites for the course for teachers of Italian

The refresh courses for Italian language teachers takes into account the needs, interests and characteristics of the participants, and therefore, it may be subject to changes and additions according to the students’ suggestions. The teachers are open and willing to consider any proposed ideas for inclusion or improvement.

The Italian teachers training is aimed at:

  • Italian language teachers abroad;
  • Italian language teachers for foreigners in Italy;
  • To the future teachers of Italian as a foreign language who want to acquire the methodology and contents to outline programs to propose to their students;
  • To all those who have the opportunity to get  refresher course funded by the Erasmus-plus Program

Course Objectives and structure

The course for Italian teachers will consist of the following contents:

DIDACTICS COMPONENT

The didactic section aims to a confrontation of the participants on the different methodologies used in their classrooms, on the teaching contents, on the possible problems occurring in a classroom where Italian is taught.

LANGUAGE COMPONENT

The course for Italian language teachers is created with the purpose  to study the morphology, syntax and aspects of complex phrases, vocabulary, and style of the Italian language, in order to provide the students with the means to express themselves in an elevated register. Fundamental assumptiont is that the language is a living, flexible instrument and as such constantly evolving.

CULTURAL COMPONENT

“Culture, language, society and territory.” This section aims to provide students with a cultural and updated overview of relevant aspects of the social and cultural reality of Italy.
Most of the topics concern Italian culture and society, art, cinema and literature. The program is open to any suggestions by the students on other cultural issues.

DIDACTICS COMPONENT

The teaching of the Italian language (linguistic and communicative competence, linguistic skills, variation, text typologies, role of grammar in teaching activities, readability, cross-sectoral nature of the linguistic elements in the disciplinary learning processes), most recent research trends and training methods.

LANGUAGE COMPONENT

The language component of the course for Italian language teachers will treat the following subjects:

  • Stilistic and and morphosyntactic analysis of written and spoken Italian;
  • Analysis of literary and journalistic texts as well as other types of texts, (chosen by the teacher in agreement with the students);
  • Tutorials on various writing techniques: essay, paraphrase, formal and informal correspondence.
  • Analysis of various jargons and specialized languages: the language of advertising, economics, politics, etc..
  • Figurative, metaphorical and idiomatic expressions of the Italian language
  • Slang in some Italian films.
  • Cadences and pronunciation of the various accents (and dialects) in different regions of Italy through Italian films and videos of Italian comedians.
  • Neologisms and words of foreign origin in contemporary Italian
  • Linguistic minorities and dialects of Italy
  • Consolidation of language skills and the expansion of communication skills through conversation including analysis of errors and strategies to improve oral performance.
  • Study of the written language, strategies to improve writing, error analysis.

CULTURAL COMPONENT

  • Deepening of aspects of Italian history;
  • Modern and Contemporary Italian Literature: stylistic analysis of some of the most significant authors’ works, including comparisons with the Italian cinema.
  • Analysis of economic and cultural aspects and differences between
  • Southern and Northern Italy;
  • Italian and regional gastronomy.
  • Italian political system;
  • Anthropology and sociology of contemporary Italy through the analysis of the figure of “woman / mother” and complex sociological aspects of Mafia, unemployment, and the Palio of Siena;
  • The Mafia and the Mafia phsycology;
  • Italian folklore and traditions: the Palio of Siena and the Tarantismo
  • Understanding the Southern Italy through its music: anthropological exploration of music of Southern Italy (Tammurriata from Campania and other forms of tarantella of Southern Italy such as the Pizzica).
  • Comparative analysis of some films of Italian cinema
  • Analysis of some topics of the national and regional history of art: the Middle Ages and the mosaic of Otranto and Castel del Monte; Humanism and the Monastery of Casole; art in the Renaissance; the Baroque in Lecce and the Baroque conception of life.

The course for Italian teachers requires a number of weeks chosen by the candidate for a total of 25 hours per week; contents, periods and duration can be determined according to needs.

 

Starting dates 2020: 18th May, 15th June, 20th July, 3rd August, 31st August
Contact us for different dates.
Duration: 2 weeks (on request it can be reserved also 1 week)
Lessons: 25 lessons/week
Prices

OUR STUDENTS SAY ABOUT THIS COURSE

Ho seguito due corsi per sostenere gli esami DITALS I e II e dare un giudizio positivo sarebbe troppo riduttivo.
Tutto è stato perfetto, dalla struttura alla qualità dei servizi e dell’insegnamento, che è ciò che più conta. Si ha l’impressione di iniziare a far parte di una seconda famiglia, in cui sarai sicuramente il benvenuto. Si ha la possibilità di esprimere se stessi senza remore, chiarire dubbi e scambiare opinioni non solo con la classe ma anche con l’intero mondo che incontrerai. E’ da questo che si impara la maggior parte degli argomenti. La cooperazione è l’arma vincente e la messa in pratica garantisce soddisfazione e consapevolezza. Ovviamente, tutto questo è merito di un’insegnante eccellente: Barbara! Lei sa insegnare come nessuno al mondo: sa far vivere esperienze significative dal punto di vista culturale e anche sociale e saprai apprendere quasi inconsapevolmente e senza sforzi, rendendoti consapevole del fatto che “tu puoi”!
Ritornerei alla Scuola Porta d’Oriente ogni qual volta ci saranno corsi interessanti e coglierei l’occasione per rivivere momenti di armonia e serenità con uno Staff meraviglioso.

Maria R.

Cara Barbara,
sono rientrata a Tolosa, le vacanze sono finite ed è tempo di pensare al lavoro. Tutto ricomincia.
Sono rimasta molto soddisfatta del mio soggiorno a Otranto, il tuo corso è stato veramente interessante, ricco e mi ha permesso di imparare molto sulla cultura, sulle origini della città e anche su come fare lezione in modo diverso e appassionante.
Grazie per i suggerimenti letterari, per il materiale utilizzato e che mi hai trasmesso. Lo utilizzerò nei miei corsi avanzati e sono sicura che sarà molto apprezzato.
Ho già pensato a delle lezioni per far conoscere questa bella regione che è la Puglia, le sue abitudini culinarie, il suo passato. Come ti ho accennato, è mia intenzione organizzare un viaggio con un gruppo di allievi l’anno prossimo.
Ti contatterò per tempo, vedremo di organizzare qualcosa con l’aiuto della tua scuola.
Senza alcun dubbio ti farò una grande pubblicità, sia presso i miei allievi che presso le mie colleghe.

Paola V.

Spero che da voi tutto vada bene. Penso molto al bellissimo mese passato da voi. Mi sono veramente trovata bene ad Otranto e nella vostra scuola. Mi sono divertita e ho imparato molto, sia linguisticamente, sia della cultura del Sud. Spero de poter presto ritornarci. Con tanti cari saluti a voi tutti.

Maya G.

Cara Barbara,
Ho appena finito di scrivere il rapporto per la borsa di studio e mi ha fatto ripensare tanto alle due settimane che ho passato ad Otranto. Per me è stata veramente una bellissima esperienza e l’ho fatto anche sapere alla commissione fiamminga del programma Socrates. Spero che la tua scuola sarà inserita adesso nella loro database e cosí magari potresti accogliere tanti altri studenti fiamminghi ad Otranto.
Come la stai passando adesso nel periodo – mi immagino – più impegnato dell’anno per la scuola? In quanti sono gli studenti che chiedono le tue attenzioni?
Se hai il tempo, mi potresti inviare per email i testi sul tarantismo di cui mi avevi parlato, e anche i tuoi appunti sul Palio di Siena? Domani voglio registrare la trasmissione della corsa da RAI 1. Sono due argomenti che vorrei integrare anche nei miei corsi.
Salutami Angelo e gli altri insegnanti. E buon lavoro!
Tanti saluti,

Eva G.

The site uses cookies, including third-party cookies. By clicking on ACCEPT, you consent to the use of cookies. To deny consent, click REFUSAL. – Privacy policyCookies information